Een kerstkaart uit Berlijn voor jou
Ik kunt zo beginnen: het zijn de preposities die zo moeizaam zijn! Ik dacht: " een kaart voor jou - dat klopt?" En dan werd ik onzeker en kijk even in een woordenboek - ha: dat klopt! Ik gebruik alleen het internet woordenboek - maar dat is niet genoeg! In de bieb van de uni staat de Dikke Van Dale (ja, ik studeer ook Nederlands aan de uni - maar: dat doe ik als een hobby!!) In het veerde kwart van de laatste eeuw studeerde ik in Mainz af - ik ben een doctoranda in (of van?) de filologie (literatuur, taal en cultuur) van Engels, Amerikaans en Duits. "Doctoranda" hebben ze nog niet gezegd als ik voor mijn examen sloeg - de man en de vrouw hadden een titel: "doctorandus". Nou is dat anders: ik kan in Duitsland claimen dat je niet alleen "Papst" (paus) schrijft, maar altijd ook "Päpstin" (pontifex maxima?). (Anders kan ik je voor het gerecht dagen, jaha! :-) Gauw geeft de man in mijn hart me de Dikke Van Dale - daarna zul je jij